Roger B. schreef:met "je van den duitse houden" wilde ik niet zeggen dat je duits moet praten, maar dat je "het niet wist" je weet wel... wir haben........![]()
![]()
en ik had het over engeland, in frankrijk weet jij immers de weg
Ik ben wel eens in het Duits toegesproken in België: "Haben Sie Erlaubnis, Machen Sie das Sie wegkommen!" (oder so-etwas). Er zat een beekje tussen ons bivak en deze "Obersturmführer" die met een dure Zeiss verrekijker ons eten van het bord probeerde te kijken .... en na korte tijd ging het ook nog lekker hard regenen ... dus wij zaten droog en hij niet.
Ik houd me dus niet graag "van de Duitse" ... zowel in Duitsland als in Engeland voel ik me wat "unheimisch" (in Wales of voormalig OostDuitsland wordt het al beter), ik krijg in Duitsland gauw een "Don't mention the War" gevoel, en in Engeland iets dergelijks, alsof ik in een Monty Python aflevering ben terechtgekomen.
Groeten MarcS
PS We greenlanen wel een eind van het Topic af ...
